الشروط والأحكام
لحجوزات المنازل العائمة والفعاليات واليوميات والإقامات والخدمات الإضافية
The Lakeside Loft Bahlburg & Hohn GbR Werderstr. 51b 13587 Berlin البريد الإلكتروني: booking@thelakesideloft.de
الحالة: أبريل 2026
1. النطاق
تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العقود الخاصة بتأجير واستخدام وتوفير المنزل العائم "The Lakeside Loft" بما في ذلك الخدمات الإضافية المرتبطة به، وعلى وجه الخصوص الفعاليات والاحتفالات وفعاليات الشركات وحفلات الزفاف والخطوبة وأعياد الميلاد وحفلات استقبال المولود الجديد وإنتاج الصور والأفلام والاجتماعات الخارجية للشركات (offsites) وخدمات تقديم الطعام والمشروبات والمبيت وخدمات القبطان والخدمات الإضافية الأخرى.
تصبح شروط العميل المنحرفة أو المتعارضة أو التكميلية جزءًا من العقد فقط إذا وافق مزود الخدمة صراحةً على صلاحيتها في شكل نصي.
العملاء بالمعنى المقصود في هذه الشروط والأحكام العامة هم المستهلكون ورواد الأعمال. رائد الأعمال هو أي شخص طبيعي أو اعتباري أو شراكة ذات أهلية قانونية يتصرف عند إبرام معاملة قانونية في ممارسة نشاطه التجاري أو المهني المستقل.
2. إبرام العقد والعروض وتأكيد الحجز
لا تشكل العروض التقديمية على الموقع الإلكتروني أو في قوائم الأسعار أو الكتيبات أو وسائل التواصل الاجتماعي أو المواد الإعلانية الأخرى عرضًا ملزمًا قانونًا، بل هي بالأحرى دعوة غير ملزمة لتقديم طلب حجز.
من خلال تقديم طلب حجز أو قبول عرض فردي، يقدم العميل عرضًا ملزمًا لإبرام عقد.
لا يتم إبرام العقد إلا عندما يؤكد مزود الخدمة الحجز في شكل نصي أو يرسل فاتورة لدفع مبلغ مقدم.
يعتبر تأكيد الحجز والعرض الفردي والفاتورة وهذه الشروط والأحكام العامة حاسمة حصريًا لنطاق الخدمات.
تتطلب التغييرات في عدد الضيوف أو الإطار الزمني أو الخدمات الإضافية أو الغرض من الفعالية موافقة مزود الخدمة في شكل نصي. يحق لمزود الخدمة فرض تكاليف إضافية مقابل ذلك.
3. موضوع العقد والغرض من الاستخدام
يضع مزود الخدمة المنزل العائم تحت تصرف العميل للفترة المتفق عليها والغرض المتفق عليه من الاستخدام.
الاستخدامات المسموح بها هي على وجه الخصوص الفعاليات الخاصة والتجارية والاحتفالات وإنتاج الصور والأفلام وورش العمل والاجتماعات الخارجية وخدمات تقديم الطعام والمبيت والأغراض المماثلة، شريطة أن يتم الاتفاق عليها في تأكيد الحجز.
لا يُسمح بالاستخدام لأغراض أخرى غير تلك المتفق عليها، وعلى وجه الخصوص للفعاليات المعلن عنها علنًا أو مبيعات التذاكر التجارية أو الفعاليات السياسية أو الفعاليات ذات المخاطر الأمنية المتزايدة أو الأغراض غير القانونية أو الفعاليات مع ضيوف غير مسجلين، إلا بموافقة صريحة مسبقة من مزود الخدمة.
لا يحق للعميل ترك القارب أو مناطق فردية لأطراف ثالثة كليًا أو جزئيًا دون موافقة مسبقة، أو تأجيره من الباطن، أو استخدامه لفعاليات غير مسجلة.
4. الأسعار والدفع المقدم والاستحقاق
تنطبق الأسعار المتفق عليها في العرض الفردي أو في تأكيد الحجز. ما لم يُنص على خلاف ذلك، فإن الأسعار لا تشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية.
عند الحجز، يلزم دفع مبلغ مقدم بنسبة 50% من السعر الإجمالي، ما لم يُتفق صراحة على خلاف ذلك في العرض.
يجب استلام المبلغ المتبقي بالكامل في حساب مزود الخدمة في موعد لا يتجاوز 14 يومًا تقويميًا قبل بدء الفعالية.
إذا لم يتم استلام الدفعة الكاملة في الوقت المحدد، يحق لمزود الخدمة الانسحاب من العقد بعد انقضاء فترة سماح معقولة دون جدوى وإلغاء الفعالية. تظل مطالبات مزود الخدمة التي نشأت بالفعل، ولا سيما تكاليف الإلغاء أو التعويض عن الأضرار أو استرداد النفقات غير المجدية، غير متأثرة.
بالنسبة للحجوزات التي تتم قبل أقل من 14 يومًا تقويميًا من بدء الفعالية، يكون السعر الإجمالي مستحقًا فور إبرام العقد.
لا توجد حقوق احتفاظ من جانب العميل إلا بقدر ما تستند إلى نفس العلاقة التعاقدية. لا يُسمح بالمقاصة إلا من خلال المطالبات غير المتنازع عليها أو المثبتة قانونًا أو الجاهزة للقرار أو المعترف بها من قبل مزود الخدمة.
5. الوديعة والأضرار والتنظيف
قد يطلب مزود الخدمة وديعة تأمين. ينتج المبلغ وتاريخ الاستحقاق عن العرض أو تأكيد الحجز أو الفاتورة.
تعمل الوديعة على تأمين جميع مطالبات مزود الخدمة الناشئة عن أو فيما يتعلق بالحجز، ولا سيما بسبب التلف أو الخسارة أو التنظيف الإضافي أو العقوبات التعاقدية أو تجاوز وقت الاستخدام أو الضيوف غير المصرح لهم أو الطعام/المشروبات غير المصرح بها أو انتهاكات حظر التدخين أو الإخلال بالواجبات الأخرى.
العميل مسؤول عن جميع الأضرار والتلوث والخسائر وأوجه القصور الأخرى التي يتسبب فيها هو أو ضيوفه أو مقدمو الخدمات أو الوكلاء المساعدون أو غيرهم من الأشخاص الذين بدأهم.
يجب على العميل الإبلاغ عن الضرر على الفور. يتم الاحتفاظ بتحديد لاحق للضرر بعد العودة، شريطة أن يُعزى إلى فعالية العميل أو إقامته.
إذا تجاوز الضرر الوديعة، يظل مزود الخدمة محتفظًا بالحق في المطالبة بمزيد من التعويضات.
سيتم رد الوديعة إلى العميل فور إعادة المنزل العائم بشكل صحيح وبدون شكوى، في موعد لا يتجاوز 14 يومًا تقويميًا بعد نهاية الفعالية. في حالة المطالبات المتنازع عليها أو التي لا يمكن تحديد كميتها بعد، يحق لمزود الخدمة الاحتفاظ بجزء معقول من الوديعة حتى التوضيح؛ سيتم دفع الجزء غير المتنازع عليه خلال الفترة المحددة.
6. عدد الضيوف والوصول وحقوق السكن
ينتج الحد الأقصى لعدد الضيوف المسموح به عن تأكيد الحجز. لا يُسمح بتجاوز هذا الحد إلا بموافقة مسبقة من مزود الخدمة.
يحق لمزود الخدمة رفض وصول الأشخاص غير المسجلين أو الأشخاص الذين يتجاوزون العدد المسموح به للضيوف أو إلغاء الفعالية.
يمارس مزود الخدمة أو موظفوه أو وكلاؤه أو قباطنته أو غيرهم من الأشخاص المسؤولين حقوق السكن طوال فترة الاستخدام بأكملها.
الأشخاص الذين ينتهكون تعليمات السلامة أو القواعد المنزلية أو اللوائح القانونية، أو الذين يظهرون في حالة سكر أو تحت تأثير الكحول، أو يعرضون الأشخاص الآخرين للخطر، أو يقومون بأعمال شغب، أو يحملون أشياء غير مصرح بها، أو يعطلون العملية بشكل كبير، قد يتم طردهم من القارب.
يُستبعد استرداد الأموال أو التخفيض بسبب رفض الوصول المبرر أو استبعاد أفراد معينين أو الإلغاء بسبب سلوك العميل أو ضيوفه.
7. الدخول والاستخدام على مسؤوليتك الخاصة
يقع الدخول إلى المنزل العائم واستخدامه، بالإضافة إلى الأرصفة والمداخل والتراسات والمناطق الخارجية والسلالم والمناطق الرطبة والمناطق الأخرى المتحركة أو المعرضة للطقس، على مسؤوليتك الخاصة في إطار الأحكام القانونية.
يدرك العميل أن استخدام المنزل العائم قد ينطوي على مخاطر خاصة، لا سيما بسبب الموقع على الماء، والأمواج، والرياح، والرطوبة، والانزلاق، واختلافات الارتفاع، والأرصفة، والدرابزين، والتراسات، والسلالم، والمعدات الفنية، والظروف الجوية المتغيرة.
يتعهد العميل بالإشارة إلى هذه المخاطر لنفسه ولضيوفه قبل بدء الاستخدام والتأكد من الامتثال لجميع تعليمات السلامة.
يُحظر الجري، أو التسلق على الدرابزين، أو الجلوس على الدرابزين، أو القفز في الماء، أو السباحة دون إذن صريح، أو التشغيل غير المصرح به للمعدات الفنية، أو دخول المناطق المحظورة، وغيرها من السلوكيات الخطيرة.
مطلوب حذر خاص في الظلام أو البلل أو الصقيع أو الرياح أو غيرها من الظروف الصعبة.
يدرك العميل وجميع الضيوف أن المنزل العائم يقع مباشرة على الماء أو بجانبه، وأنه على وجه الخصوص قد لا تكون التراسات والمناطق الخارجية والأرصفة ومناطق الوصول مؤمنة جزئيًا أو غير مؤمنة بالكامل بواسطة الدرابزين أو الحواجز أو غيرها من وسائل الحماية من السقوط.
يتطلب الدخول والبقاء في هذه المناطق اهتمامًا خاصًا ومسؤولية شخصية. ينطبق هذا بشكل خاص في الظلام أو البلل أو الرياح أو الأمواج أو استهلاك الكحول أو التعب أو غيرها من الظروف التي قد تضعف الاستقرار أو الاستجابة.
يلتزم الأشخاص الذين لا يستطيعون السباحة أو يمكنهم السباحة فقط بشكل غير مؤكد بمراعاة ذلك على مسؤوليتهم الخاصة وتوخي الحذر بشكل خاص. يحتفظ مزود الخدمة بستر نجاة جاهزة لغير السباحين والسباحين غير الآمنين.
يُوصى بشدة غير السباحين والسباحين غير الآمنين والأطفال، وكذلك الأشخاص في حالة سكر أو الأشخاص الذين يعانون من قيود في قدرتهم على الوقوف أو الإدراك أو التفاعل، بارتداء سترة نجاة في جميع الأوقات في المناطق الخارجية وعلى التراسات والأرصفة والمناطق الأخرى القريبة من الماء أو السقوط.
إذا كان شخص ما، على الرغم من المخاطر التي يمكن التعرف عليها، ولا سيما في حالة استهلاك الكحول أو حالة عدم السباحة أو الاستجابة المحدودة، لا يرتدي سترة النجاة المقدمة أو يبقى في مناطق قريبة من الماء أو السقوط خلافًا لتعليمات السلامة، فسيتم ذلك على مسؤوليته الخاصة ضمن الحدود القانونية.
يلتزم العميل بأن يشير صراحة إلى الموقع المائي، والمخاطر الخاصة، والدرابزين/الحواجز المفقودة جزئيًا في المناطق الخارجية، وتوافر سترات النجاة، والمخاطر الخاصة لغير السباحين والأشخاص المخمورين لضيوفه قبل بدء الفعالية.
لا يتحمل مزود الخدمة أي مسؤولية عن الأضرار أو الإصابات أو العواقب الأخرى الناشئة عن حقيقة أن العملاء أو الضيوف يتصرفون خلافًا لتعليمات السلامة، أو لا يرتدون سترات النجاة المقدمة، أو يقيّمون قدرتهم على السباحة بشكل غير صحيح، أو يدخلون مناطق قريبة من الماء أو يسقطون في حالة سكر أو تحت تأثير الكحول، أو يتصرفون بطريقة تعرض أنفسهم للخطر، إلى الحد المسموح به قانونًا.
تظل المسؤولية الإلزامية لمزود الخدمة عن الأضرار الناجمة عن إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة وكذلك عن القصد والإهمال الجسيم غير متأثرة.
8. الأطفال والقصر وواجبات الإشراف
لا يجوز للقصر دخول القارب واستخدامه إلا بصحبة شخص بالغ مخول بالإشراف.
يضمن العميل ضمان الإشراف الكافي لجميع الضيوف القصر.
الأشخاص الملزمون بالإشراف مسؤولون في إطار الأحكام القانونية عن الأضرار الناجمة عن الإخلال بواجبهم في الإشراف.
لا يتولى مزود الخدمة الإشراف على الأطفال أو الشباب.
في حالة عدم كفاية الإشراف أو تعريض القصر للخطر، يحق لمزود الخدمة حظر استخدام مناطق معينة، أو طرد الأشخاص من القارب، أو إلغاء الفعالية لأسباب تتعلق بالسلامة.
9. تعليمات السلامة والقبطان والإلغاء في حالة الخطر
يجب اتباع تعليمات مزود الخدمة أو القبطان أو سائق القارب أو الأفراد أو خدمة الأمن أو الوكلاء الآخرين على الفور في جميع الأوقات.
يقرر القبطان أو سائق القارب أو الشخص المسؤول الذي يعينه مزود الخدمة وفقًا لتقديره الخاص بشأن التنفيذ الآمن للرحلة أو الفعالية أو الاستخدام، أو استمراره، أو تعديله، أو تقييده، أو إنهائه.
قد يتم رفض التنفيذ أو الاستمرار أو تقييده أو إلغاؤه بشكل خاص في حالة: الرياح القوية أو العواصف أو العواصف الرعدية أو الأمطار الغزيرة أو الضباب أو الجليد أو ارتفاع منسوب المياه أو انخفاضه أو التحذيرات أو الحظر الرسمي أو الأعطال الفنية أو الأخطار التي تهدد الأشخاص أو القارب أو البيئة أو الأطراف الثالثة أو التسمم أو تعاطي المخدرات أو السلوك العدواني أو تجاوز عدد الضيوف أو عدم الامتثال لتعليمات السلامة أو غيرها من الظروف التي تعرض التنفيذ الآمن للخطر.
يقع تقييم الحالة الأمنية على عاتق القبطان أو سائق القارب أو مزود الخدمة. لا يحق للعميل المطالبة ببدء أو استمرار رحلة أو فعالية خلافًا لهذا التقييم.
إذا حدث الإلغاء أو التقييد لأسباب يتحمل العميل أو ضيوفه أو الأطراف الثالثة المفوضة من قبله المسؤولية عنها، فلا يوجد حق في استرداد الأموال أو التخفيض أو تاريخ الاستبدال أو التعويض عن الأضرار.
إذا حدث الإلغاء أو التقييد لأسباب تتعلق بالسلامة لا يتحمل مزود الخدمة ولا العميل المسؤولية عنها، ولا سيما بسبب الطقس أو الأمر الرسمي أو القوة القاهرة، تنطبق أحكام الفقرتين 13 و 14.
10. الطقس والرياح والمخاطر المتعلقة بالمياه
يقر العميل بأن الفعاليات على المنزل العائم يمكن أن تعتمد على الطقس.
لا يمنح الطقس الموسمي العادي أو المطر أو البرد أو الحرارة أو الرياح أو الغيوم أو غيرها من الظروف الجوية التي يُنظر إليها ذاتيًا على أنها "طقس سيئ" العميل الحق في الإلغاء المجاني أو التخفيض أو عدم الدفع أو التأجيل من جانب واحد.
لا يتم التأجيل بسبب الطقس إلا حسب التوافر وحصريًا بعد الاتفاق المسبق مع مزود الخدمة. لا يوجد حق في التأجيل.
إذا طلب العميل تأجيلًا بسبب الطقس، يظل السعر المتفق عليه مستحقًا، شريطة أن يتمكن مزود الخدمة أساسًا من تقديم الخدمة في الوقت المتفق عليه أو أن تكون التحضيرات أو الترتيبات أو الأفراد أو خدمة تقديم الطعام أو خدمات الطرف الثالث قد بدأت بالفعل.
يتم اتخاذ قرارات الطقس المتعلقة بالسلامة، لا سيما في حالة الرياح القوية أو العواصف أو العواصف الرعدية أو الأخطار الأخرى، من قبل مزود الخدمة أو القبطان أو سائق القارب فقط.
11. الطعام والمشروبات وتقديم الطعام ومقدمو الخدمات الخارجية
لا يُسمح بإحضار طعامك ومشروباتك إلا بموافقة صريحة مسبقة من مزود الخدمة.
لا يجوز استخدام خدمات تقديم الطعام أو المشروبات أو موظفي الخدمة أو التكنولوجيا أو الديكور أو الموسيقى أو المصورين أو الفنانين أو غيرهم من مقدمي الخدمات الخارجية إلا بموافقة مسبقة من مزود الخدمة.
العميل مسؤول عن أفعال وانتهاكات الواجب من قبل مقدمي الخدمات المكلفين من قبله كما هو الحال بالنسبة لسلوكه الخاص.
يجب على مقدمي الخدمات الخارجية الامتثال للقواعد المنزلية وتعليمات السلامة وإرشادات الحماية من الضوضاء وإرشادات الحماية من الحرائق وإرشادات أخرى من مزود الخدمة.
يجوز لمزود الخدمة حرمان مقدمي الخدمات من الوصول أو حظر أنشطتهم إذا كانت هناك أسباب تتعلق بالسلامة أو المسؤولية أو النظافة أو الحماية من الحرائق أو الضوضاء أو غيرها من الأسباب المشروعة للقيام بذلك.
12. الموسيقى والضوضاء والراحة الليلية والمتطلبات الرسمية
يلتزم العميل بالامتثال لجميع المتطلبات القانونية والرسمية والتعاقدية فيما يتعلق بالضوضاء والموسيقى والراحة الليلية والبيئة والمياه والمقيمين وحماية الانبعاثات.
يمكن لمزود الخدمة تقييد أو حظر مستوى الصوت وتشغيل الموسيقى وتعزيز الصوت في الهواء الطلق واستخدام التراسات أو المناطق الخارجية في أي وقت.
إذا استخدم العميل أو الأطراف الثالثة المفوضة من قبله الموسيقى أو الصوت أو العروض المسرحية التي تتأثر بها حقوق الأطراف الثالثة، لا سيما GEMA، فإن العميل هو المسؤول حصريًا عن التسجيل في الوقت المناسب والحصول على التراخيص اللازمة ودفع الرسوم الناتجة. يعوض العميل مزود الخدمة من جميع مطالبات الطرف الثالث في هذا الصدد، بما في ذلك أي مطالبات لاحقة ورسوم إضافية للتأخير وتكاليف الدفاع القانوني، بقدر ما يكونون مسؤولين عن الانتهاك القانوني.
العميل مسؤول عن الغرامات والرسوم ومطالبات الأطراف الثالثة وغيرها من الأضرار الناجمة عن انتهاكات الضوضاء أو البيئة أو المياه أو السلامة أو غيرها من لوائح القانون العام، بقدر ما يكون مسؤولاً عنها.
تمنح الإجراءات الشرطية أو الرسمية أو الأمنية الناتجة عن سلوك العميل أو ضيوفه أو مقدمي الخدمات لمزود الخدمة الحق في إلغاء الفعالية فورًا دون استرداد.
13. الإلغاء من قبل العميل
يجب أن تكون الإلغاءات في شكل نصي.
في حالة الإلغاء من قبل العميل، ما لم يُتفق على خلاف ذلك في العرض الفردي، تنطبق تكاليف الإلغاء الثابتة التالية على الحجوزات ذات طابع الفعالية أو الإقامة المشتركة (بما في ذلك التوفير المرتبط بها أو الأفراد أو تقديم الطعام أو خدمات الطرف الثالث):
| وقت الإلغاء | تكاليف الإلغاء | |---|---| | حتى 30 يومًا تقويميًا قبل بدء الفعالية | 30% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من 29 إلى 15 يومًا تقويميًا قبل بدء الفعالية | 50% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من 14 إلى 6 أيام تقويمية قبل بدء الفعالية | 75% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من 5 أيام تقويمية قبل بدء الفعالية أو في حالة عدم الحضور | 100% من السعر الإجمالي المتفق عليه |
بالنسبة إلى الحجوزات التي تهدف حصريًا إلى الإقامة طوال الليل بدون طابع فعالية وبدون خدمات إضافية أخرى، تنطبق تكاليف الإلغاء التالية:
| وقت الإلغاء | تكاليف الإلغاء | |---|---| | حتى 30 يومًا تقويميًا قبل الوصول | 10% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من 29 إلى 15 يومًا تقويميًا قبل الوصول | 40% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من 14 إلى 3 أيام تقويمية قبل الوصول | 70% من السعر الإجمالي المتفق عليه | | من يومين تقويميين قبل الوصول أو في حالة عدم الحضور | 90% من السعر الإجمالي المتفق عليه |
تأخذ الأسعار الثابتة في الاعتبار النفقات المدخرة والاستخدامات الممكنة الأخرى لمزود الخدمة.
يُسمح للعميل بإثبات أن مزود الخدمة لم يتكبد أي ضرر أو تكبد ضررًا أقل بكثير.
يحتفظ مزود الخدمة بالحق في إثبات ضرر أكبر.
يجب تعويض خدمات الطرف الثالث المكلفة بالفعل والتي لا يمكن إلغاؤها مجانًا، ولا سيما تقديم الطعام أو المشروبات أو الأفراد أو القبطان أو التكنولوجيا أو التنظيف أو الديكور أو المشتريات الخاصة أو الخدمات الرسمية، بشكل إضافي بقدر ما لم يتم تضمينها بالفعل في سعر الإلغاء الثابت أو لا تظل محفوظة من قبل مزود الخدمة.
لا يمكن إعادة الحجز أو التأجيل إلا حسب التوافر والموافقة الصريحة لمزود الخدمة. قد يربط مزود الخدمة الموافقة بدفع التكاليف المتكبدة بالفعل، أو تكاليف خدمات الطرف الثالث، أو رسوم إعادة الحجز.
14. الإلغاء أو التقييد أو التأجيل من قبل مزود الخدمة
يحق لمزود الخدمة إلغاء الفعالية أو تقييدها أو تأجيلها أو إحباطها إذا كان التنفيذ مستحيلًا أو غير معقول أو غير آمن أو غير مسموح به قانونًا.
ينطبق هذا بشكل خاص في حالة القوة القاهرة، والظروف الجوية القاسية، والعواصف، والعواصف الرعدية، والرياح القوية، أو غيرها من الحالات الخطرة، أو الحظر أو الشروط الرسمية، أو العيوب الفنية، أو المرض أو فشل الموظفين ذوي الصلة بالسلامة، والأخطار على الأشخاص أو القوارب أو البيئة أو الأطراف الثالثة.
بقدر ما لا يكون مزود الخدمة مسؤولاً عن الإلغاء أو التقييد، لا توجد مطالبات بتعويضات أو تعويض عن النفقات غير المجدية أو خسارة الأرباح.
بقدر الإمكان والمعقول، يقدم مزود الخدمة للعميل تاريخًا بديلاً. لا يوجد حق في تاريخ استبدال محدد.
يجوز تحميل التكاليف المتكبدة بالفعل أو غير المدخرة أو غير القابلة للاسترداد، لا سيما لخدمات الطرف الثالث أو تقديم الطعام أو الأفراد أو القبطان أو المشتريات الخاصة أو الخدمات الرسمية، على العميل بالقدر الذي يسمح به القانون.
إذا كان العميل مسؤولاً عن الإلغاء أو التقييد أو الإحباط، تظل مطالبة مزود الخدمة الكاملة بالمكافأة سارية.
15. تعديل السعر للحجوزات طويلة الأجل
إذا كانت هناك فترة تزيد عن اثني عشر شهرًا بين إبرام العقد والبدء المتفق عليه للفعالية، يحق لمزود الخدمة تعديل السعر المتفق عليه بشكل مناسب بما يتماشى مع تطور تكاليفه ذات الصلة، ولا سيما بالنسبة للطاقة والموظفين وتقديم الطعام ومقدمي الخدمات والضرائب والرسوم، شريطة أن يكون إجمالي زيادة التكلفة منذ إبرام العقد أكثر من 5%. يقتصر التعديل على النسبة المئوية التي زادت بها التكاليف ذات الصلة فعليًا؛ يجب أن تؤخذ تخفيضات التكلفة في الاعتبار وفقًا لذلك.
سيقوم مزود الخدمة بإبلاغ العميل بالتعديل المقصود في شكل نصي قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء الفعالية وتسمية بنود التكلفة ذات الصلة عند الطلب. إذا تجاوز التعديل 10% من السعر المتفق عليه أصلاً، فللعميل حق خاص في الإنهاء، والذي يجب ممارسته في شكل نصي في غضون 14 يومًا تقويميًا بعد استلام الإخطار. سيتم استرداد المدفوعات المقدمة التي تم إجراؤها بالفعل في هذه الحالة؛ تُستبعد المطالبات الإضافية.
16. مسؤولية مزود الخدمة
مزود الخدمة مسؤول بالكامل عن الأضرار الناشئة عن إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة بناءً على الإخلال بالواجب من قبل مزود الخدمة أو ممثليه القانونيين أو الوكلاء المساعدين.
مزود الخدمة مسؤول بالكامل عن الأضرار الناجمة عن القصد أو الإهمال الجسيم من جانب مزود الخدمة أو ممثليه القانونيين أو الوكلاء المساعدين.
في حالة الانتهاك الطفيف بإهمال للالتزامات التعاقدية الأساسية، تقتصر مسؤولية مزود الخدمة على الضرر النموذجي المتوقع للعقد. الالتزامات التعاقدية الأساسية هي تلك الالتزامات التي يمكّن الوفاء بها التنفيذ السليم للعقد في المقام الأول والتي يجوز للعميل الاعتماد عليها بانتظام.
خلاف ذلك، تُستبعد مسؤولية مزود الخدمة عن الأضرار الناجمة عن الإهمال الطفيف.
تظل المسؤولية بموجب الأحكام القانونية الإلزامية، ولا سيما بموجب قانون مسؤولية المنتج، غير متأثرة.
لا يتحمل مزود الخدمة أي مسؤولية عن الأشياء أو خزانة الملابس أو التكنولوجيا أو الديكور أو الأشياء الثمينة أو المركبات أو المراكب المائية أو غيرها من الأشياء التي يجلبها العملاء أو الضيوف أو مقدمو الخدمات الخارجية، باستثناء حالات القصد أو الإهمال الجسيم أو بقدر ما تكون المسؤولية إلزامية بموجب القانون.
17. مسؤولية العميل
العميل مسؤول عن جميع الأضرار والخسائر والتلوث وانتهاكات العقد والعيوب الأخرى التي يتسبب فيها هو أو ضيوفه أو أطفاله أو المشرفون عليه أو مقدمو الخدمات أو الأشخاص الآخرون الذين بدأهم.
يعوض العميل مزود الخدمة عن مطالبات الطرف الثالث الناشئة عن الإخلال بالواجب الذي يتحمل العميل أو ضيوفه أو مقدمو الخدمات المسؤولية عنه. يشمل هذا أيضًا تكاليف الدفاع القانوني المعقولة.
يلتزم العميل بإبلاغ ضيوفه ومقدمي الخدمات بالقواعد الأساسية للسلامة والسلوك والقواعد المنزلية.
العملاء المتعددون مسؤولون بالتضامن والتكافل.
18. تأمين مسؤولية المنظم
في حالة الفعاليات التجارية، وفعاليات الشركات، والفعاليات العامة، وحفلات الزفاف، وإنتاج الصور أو الأفلام، فضلاً عن الفعاليات التي تضم أكثر من 20 ضيفًا، يوصي مزود الخدمة بشدة بالحصول على تأمين مسؤولية المنظم بمبلغ مؤمن عليه مناسب (بانتظام ما لا يقل عن 3 ملايين يورو بمعدل ثابت للإصابات الشخصية والأضرار التي تلحق بالممتلكات). يحق لمزود الخدمة المطالبة بإثبات التأمين المناسب في موعد لا يتجاوز 14 يومًا تقويميًا قبل بدء الفعالية. إذا لم يتم تقديم الإثبات في الوقت المناسب، يجوز لمزود الخدمة تقييد التنفيذ أو – بعد انقضاء فترة سماح معقولة دون جدوى – الانسحاب من الفعالية؛ تنطبق أحكام القسم 13 وفقًا لذلك.
19. الفقدان والتلف والأشياء التي تم إحضارها
الأشياء التي يتم إحضارها موجودة على القارب على مسؤولية العميل.
لا يتحمل مزود الخدمة أي واجب رعاية لخزانة الملابس أو الحقائب أو التكنولوجيا أو الديكور أو الهدايا أو الأشياء الثمينة أو غيرها من الأشياء العائدة للعميل أو ضيوفه، ما لم يتم الاتفاق صراحة على تخزين منفصل.
سيتم إرجاع الأشياء المتروكة عند الطلب فقط ومقابل سداد التكاليف. يحق لمزود الخدمة التعامل مع الممتلكات المفقودة بعد فترة تخزين معقولة وفقًا للوائح القانونية.
20. المرافق الفنية والمنزل الذكي والوسائط والمعدات
لا يجوز تشغيل المرافق الفنية ومكونات المنزل الذكي والضوء والموسيقى والمطبخ والتدفئة والسباكة والأمن والتكنولوجيا الموجودة على متن القارب إلا بعد التعليمات أو بموافقة مزود الخدمة.
يُحظر التدخل غير المصرح به في الأنظمة الفنية أو الصمامات أو الكهرباء الموجودة على متن القارب أو أنظمة المياه أو التدفئة أو التحكم أو الدفع أو السلامة أو الملاحة.
العميل مسؤول عن الضرر والأضرار التبعية الناتجة عن الاستخدام غير السليم.
لا يتحمل مزود الخدمة أي ضمان للتوافر الدائم لبعض خدمات البث، أو سرعات الإنترنت، أو وظائف المنزل الذكي، أو خدمات الطرف الثالث، ما لم تكن مضمونة صراحةً كجزء أساسي من العقد.
21. التدخين والنار والشواء والأشياء الخطرة
لا يُسمح بالتدخين إلا في المناطق المخصصة صراحة. يُحظر التدخين في الداخل.
يُحظر النيران المفتوحة، والشموع، والألعاب النارية، والقصاصات الملونة، وآلات الضباب، والشوايات الخاصة بك، وسخانات الفناء، ومعاجين الوقود، وزجاجات الغاز، والأشياء المتفجرة، شديدة الاشتعال، أو الخطرة دون الموافقة المسبقة من مزود الخدمة.
تمنح الانتهاكات مزود الخدمة الحق في إجهاض الفعالية على الفور دون استرداد.
يتحمل العميل تكاليف تنظيف إضافية أو إصلاح أو سلامة أو التخلص بقدر ما يكون مسؤولاً عن الانتهاك.
22. الكحول والمخدرات والسلوك الذي يعرض الأمن للخطر
يُحظر استهلاك المخدرات غير المشروعة.
يحق لمزود الخدمة رفض وصول الأشخاص المخمورين أو تحت تأثير الكحول أو العدوانيين أو المعرضين للأمن للخطر أو طردهم من القارب.
يجوز حظر الأشخاص الذين يعانون من حالة سكر أو تسمم أو ضعف واضح في قدرتهم على الوقوف أو الإدراك أو الاستجابة من البقاء في المناطق الخارجية، أو على التراسات، أو الأرصفة، أو المناطق الأخرى القريبة من الماء أو السقوط.
يحق لمزود الخدمة أو القبطان أو سائق القارب أو الموظفين المصرح لهم مطالبة الأشخاص بارتداء سترة نجاة، أو تقييد الوصول إلى مناطق معينة، أو طرد الأشخاص من القارب إذا بدا ذلك ضروريًا لأسباب تتعلق بالسلامة.
إذا لم يمتثل شخص ما على الفور لتعليمات السلامة المقابلة، يحق لمزود الخدمة تقييد الفعالية أو إلغاؤها. في هذه الحالة، لا توجد مطالبة باسترداد الأموال أو التخفيض أو تاريخ بديل بقدر ما كان الإحباط ناتجًا عن سلوك العميل أو ضيوفه أو مقدمي الخدمات.
يمكن لمزود الخدمة تقييد أو إنهاء تقديم الكحول إذا بدا ذلك ضروريًا لأسباب تتعلق بالسلامة.
لا تشكل التدابير المتعلقة بالسلامة بموجب هذا القسم مطالبة باسترداد الأموال أو التخفيض إذا كانت ناجمة عن سلوك العميل أو ضيوفه أو مقدمي الخدمات.
23. المبيت
لا يُسمح بالإقامة طوال الليل إلا إذا تم الحجز والتأكيد صراحة.
لا يُسمح بضيوف ليليين إضافيين أو غير مسجلين.
تُحظر الحفلات، أو الضيوف غير المسجلين، أو التلوث الضوضائي الكبير، أو الاستخدام غير السليم فيما يتعلق بالإقامة طوال الليل.
يحق لمزود الخدمة إنهاء الإقامة طوال الليل على الفور في حالة حدوث انتهاكات. تظل مطالبات المكافأة والتعويضات غير متأثرة.
24. التسليم والعودة وأوقات الاستخدام
تنتج أوقات التسليم (تسجيل الدخول) والعودة (تسجيل المغادرة) من تأكيد الحجز. ما لم يُنص على خلاف ذلك هناك، يتم تسجيل الدخول في أقرب وقت بدءًا من الساعة 3:00 مساءً وتسجيل المغادرة في موعد لا يتجاوز 11:00 صباحًا.
يتم التسليم شخصيًا أو عبر حل وصول يحدده مزود الخدمة. يلتزم العميل بالإبلاغ عن العيوب التي يمكن التعرف عليها في شكل نصي فور التسليم؛ وبخلاف ذلك، يُعتبر القارب مسلمًا في الحالة التعاقدية.
في حالة العودة المتأخرة، يحق لمزود الخدمة المطالبة برسوم استخدام ثابتة قدرها 1/24 من السعر اليومي المتفق عليه، ولكن لا تقل عن 50.00 يورو، عن كل ساعة أو جزء منها من التأخير. يظل العميل محتفظًا بالحق في إثبات ضرر أقل، ويحتفظ مزود الخدمة بالحق في إثبات ضرر أكبر. تظل المطالبات الإضافية، ولا سيما من الفعاليات اللاحقة، غير متأثرة.
25. الحيوانات الأليفة
لا يُسمح بإحضار الحيوانات الأليفة إلا بموافقة صريحة مسبقة من مزود الخدمة في شكل نصي. يجب ذكر نوع وعدد وحجم الحيوانات في طلب الحجز.
العميل مسؤول عن جميع الأضرار والتلوث وجهد التنظيف المتزايد الذي تسببه الحيوانات. لا يجوز ترك الحيوانات بمفردها على القارب دون إشراف. يجوز لمزود الخدمة فرض رسوم تنظيف ثابتة مناسبة للحيوانات المعتمدة؛ ينتج المبلغ وتاريخ الاستحقاق عن العرض أو تأكيد الحجز.
تظل كلاب المساعدة والتوجيه المعترف بها غير متأثرة ضمن إطار الأحكام القانونية.
26. تسجيلات الصور والأفلام والصوت
تتطلب تسجيلات الصور والأفلام والصوت التجارية موافقة مسبقة من مزود الخدمة ما لم تكن صراحة موضوع العقد.
العميل مسؤول عن الحصول على أي موافقات وحقوق وتصاريح ضرورية، لا سيما الحقوق الشخصية وحقوق النشر وحقوق العلامات التجارية وحقوق الموسيقى وحقوق الضيوف أو الفنانين أو مقدمي الخدمات.
يعوض العميل مزود الخدمة ضد مطالبات الأطراف الثالثة الناشئة عن الاستخدام غير القانوني للتسجيلات، بقدر ما يكون العميل مسؤولاً عن الانتهاك القانوني.
27. حق الانسحاب للمستهلكين
يتمتع المستهلكون بالمعنى المقصود في المادة 13 من القانون المدني الألماني (BGB) عمومًا بحق انسحاب قانوني وفقًا للمادة 355 من القانون المدني الألماني في حالة العقود المبرمة عن بعد. يميز مزود الخدمة على النحو التالي:
أ) العقود التي تهدف حصريًا إلى تقديم الخدمات فيما يتعلق بالأنشطة الترفيهية والتي ينص العقد على تاريخ أو فترة محددة لها (ولا سيما الفعاليات، وحفلات الزفاف، والاحتفالات، وإنتاج الصور/الأفلام، والاجتماعات الخارجية للشركات، والاستخدام اليومي):
بالنسبة لهذه العقود، لا يوجد حق في الانسحاب وفقًا للمادة 312g الفقرة 2 رقم 9 من القانون المدني الألماني.
ب) عقود خدمات الإقامة/المبيت الخالصة لفترة محددة:
تندرج هذه العقود أيضًا ضمن المادة 312g الفقرة 2 رقم 9 من القانون المدني الألماني؛ لا يوجد حق في الانسحاب.
ج) العقود الأخرى المبرمة عن بعد مع مزود الخدمة والتي لا تندرج تحت الحرف أ) أو ب):
ينطبق حق الانسحاب التالي على هذه العقود.
سياسة الإلغاء
حق الانسحاب
لديك الحق في الانسحاب من هذا العقد خلال أربعة عشر يومًا دون إبداء أي سبب. فترة الانسحاب هي أربعة عشر يومًا من يوم إبرام العقد.
لممارسة حقك في الانسحاب، يجب عليك إبلاغنا (The Lakeside Loft, Bahlburg & Hohn GbR, Werderstr. 51b, 13587 Berlin, البريد الإلكتروني: booking@thelakesideloft.de) بقرارك بالانسحاب من هذا العقد ببيان لا لبس فيه (على سبيل المثال رسالة مرسلة بالبريد أو البريد الإلكتروني). يمكنك استخدام نموذج الانسحاب المرفق، ولكنه غير إلزامي.
للوفاء بالموعد النهائي للانسحاب، يكفي أن ترسل اتصالاتك المتعلقة بممارستك لحق الانسحاب قبل انتهاء فترة الانسحاب.
آثار الانسحاب
إذا انسحبت من هذا العقد، فسنقوم برد جميع المدفوعات المستلمة منك، بما في ذلك تكاليف التسليم (باستثناء التكاليف الإضافية الناتجة عن اختيارك لنوع تسليم آخر غير النوع الأقل تكلفة للتسليم القياسي الذي نقدمه)، دون تأخير غير مبرر وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز أربعة عشر يومًا من اليوم الذي أُبلغنا فيه بقرارك بالانسحاب من هذا العقد. سنقوم بتنفيذ هذا الاسترداد باستخدام نفس وسيلة الدفع التي استخدمتها في المعاملة الأولية، ما لم تكن قد وافقت صراحة على خلاف ذلك؛ في أي حال، لن تتحمل أي رسوم نتيجة لمثل هذا الاسترداد.
إذا طلبت بدء أداء الخدمات خلال فترة الانسحاب، فيجب عليك أن تدفع لنا مبلغًا يتناسب مع ما تم تقديمه حتى قمت بإبلاغنا بانسحابك من هذا العقد، بالمقارنة مع التغطية الكاملة للعقد.
نموذج الانسحاب
(إذا كنت ترغب في الانسحاب من العقد، يرجى ملء هذا النموذج وإرساله مرة أخرى.)
إلى: The Lakeside Loft, Bahlburg & Hohn GbR, Werderstr. 51b, 13587 Berlin, البريد الإلكتروني: booking@thelakesideloft.de
أنا/نحن () أُخطر/نُخطر () بموجب هذا بأنني/أننا () أنسحب/ننسحب من عقدي/عقدنا () لبيع البضائع التالية ()/لتوفير الخدمة التالية ():
تم الطلب في () / تم الاستلام في ():
اسم المستهلك(ين):
عنوان المستهلك(ين):
توقيع المستهلك(ين) (فقط إذا تم إخطار هذا النموذج على الورق):
التاريخ:
(*) احذف ما لا ينطبق.
28. القوة القاهرة
توجد قوة قاهرة إذا جعلت أحداث غير متوقعة ولا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة الأطراف الأداء مستحيلاً كليًا أو جزئيًا، أو أكثر صعوبة بشكل كبير، أو غير معقول.
وتشمل هذه على وجه الخصوص الأحداث الطبيعية، والظروف الجوية القاسية، والعواصف، والعواصف الرعدية، وارتفاع منسوب المياه، وانخفاض منسوب المياه، والجليد، والتدابير الرسمية، والحصار، والأوبئة، والحرب، والإرهاب، والإضرابات، وانقطاع الطاقة، والاضطرابات الفنية الكبرى، أو غيرها من الأحداث المماثلة.
يقوم الطرف المتضرر بإبلاغ الطرف الآخر على الفور.
تُستبعد المطالبات بالتعويضات بسبب القوة القاهرة بقدر ما يسمح به القانون.
29. حماية البيانات
يقوم مزود الخدمة بمعالجة البيانات الشخصية للعميل لبدء العقد، وتنفيذ العقد، ومعالجة الدفع، والتواصل، والوفاء بالالتزامات القانونية.
يمكن العثور على مزيد من المعلومات في سياسة الخصوصية الخاصة بمزود الخدمة.
30. أحكام ختامية
ينطبق قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية، باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
إذا كان العميل تاجرًا، أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام، أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام، فإن مكان الاختصاص القضائي، بقدر ما يسمح به القانون، هو برلين.
معلومات حول تسوية المنازعات عبر الإنترنت وفقًا للمادة 14 الفقرة 1 من ODR-VO: توفر المفوضية الأوروبية منصة لتسوية المنازعات عبر الإنترنت (OS)، والتي يمكن الوصول إليها على https://ec.europa.eu/consumers/odr/. عنوان البريد الإلكتروني لمزود الخدمة هو: booking@thelakesideloft.de.
ملاحظة وفقًا للمادة 36 VSBG: مزود الخدمة غير راغب ولا ملزم بالمشاركة في إجراءات تسوية المنازعات أمام مجلس تحكيم المستهلك.
في حالة بطلان أو إبطال أحكام فردية من هذه الشروط والأحكام العامة، فإن صلاحية الأحكام المتبقية لن تتأثر. تطبق الأحكام القانونية بدلاً من الحكم الباطل.
